En snabbkurs i norrländska.

Rätt kul det där med dialekter som ibland kan uppfattas som två helt olika språk. Som sagt jag kommer från Umeå men nästan hela min släkt bor ännu 30 mil norrut (från Umeå) så jag pratar ju norrländska, dock inte sån bondska som t.ex min farmor och kusin pratar. Nu då jag bor nere i Skåne märker man verkligen att det är ändå rätt många ord som skiljer sig, ord jag är van att säga existerar inte ens här nere och dom förstår då inte ett smack, lika lite som jag förstår vissa ord som dom slänger ur sig, på skånska dessutom. Har samlat några ord som används flitigt uppe i norrland och dess betydelse.

Lämmen -Att vara öm i kroppen, träningsvärk
Gatt -Var tvungen
Köt -Sprang
Vurte -Blivit
Harta -Hälften
Ids -Orka
Jett/Jitt -Måste
Karra -Godis
Lägda -Åker
Nallta -Lite grand
Ostökigt -Stökigt
Paltkoma -Att vara proppmätt
Pjöller -Prata
Sekig -Långsam
Sno -Vända
Sirru -Ser du
Slöjje -Slagit
Tjå sig -Lugna sig
Vars jer -Var
Int -Inte
Leva om -Väsnas
Vart -Blev
Vars -Var/vart
He -Lägga/ställa/det
Fara -Åka, resa, gå, alla sätt att ta sig någonstans.
Tremänning -Syssling
Eljest -Annorlunda/konstig
-Ja

Vissa ord kanske används även på andra ställen än i bara norrland, vad vet jag men där hade ni några ord i alla fall och nu tänkte jag bjuda på några riktigt norrländska meningar.

Han denna jett då ha vurte nallta eljest, sirru hur han lev om och ha se?!
Han där måste då ha blivit lite annorlunda/konstig, ser du hur han lever om och har sig?

Kunn vi int sno, ja glömt ju mitt karra hém?!
Kan vi vända om, jag glömde mitt godis hemma?!

Gatt du va se klantig, ja ids int sno, du få helt enkelt tjå de.
Var du tvungen att vara så klantig, jag orkar inte vända om, du får helt enkelt lugna ner dig/vänta.

Nu ge je je!
Nu lägger ni av!

Kan tillägga att jag inte pratar sån där norrländska, en del jag känner gör dock det.




Kommentarer

Just love it! snart så ska vi ta å vi dem na skåninga hur man prat det svenska språket där vi kom från!! :) :P

» Jenny

Du glömde ju börs.. det är rätt norrländskt också tror jag.

Många av dom där orden använder jag dagligen, jag trodde det var sånt som alla sa.. haha tydligen inte.

» Miia

Eljest använder vi ju som "annars" också ju :)

hehe jag håller med det, dialekter kan vara som olika språk egentligen. men det är rätt häftigt. att någonting som heter exakt samma sak och kan ha helt olika betydelser som tex. grina, som ibland betyder gråta och ibland skratta, beroende på vart man är..hehe. dialekter är ett mysterium ;p

Tremänning är det enda ordet av de ovan som jag använder, är stockholmare :P

» Lisa

Ids är det bästa ordet någonsin! :D De flesta av orden har jag hört och en del använder jag flitigt men då är jag från Sundsvall och det ligger ju mitt i Sverige även om det klassas som norrland :)

» jonte

he e ånt na bonne dänna op, he vålle tju bare nå dravel.


Kom ihåg






Trackback